Aprender un idioma es un camino lleno de aciertos, pero también de errores. Algunas equivocaciones pueden ser especialmente graciosas, y aunque nos sacan una sonrisa, también nos enseñan lecciones valiosas. En este artículo, exploramos errores comunes en inglés, explicamos por qué ocurren y cómo evitarlos, ¡todo mientras nos divertimos!
En Need4speech, sabemos que aprender de los errores es una de las mejores maneras de mejorar. Así que prepárate para reír y aprender con estas curiosidades lingüísticas.
1. False Friends: Amistades Engañosas
Los "false friends" son palabras que suenan similares en español e inglés, pero tienen significados muy diferentes.Ejemplos comunes:
"Actually" no significa "actualmente," sino "de hecho."
"Embarrassed" no significa "embarazada," sino "avergonzado."
Consejo:
Crea una lista de "false friends" y busca ejemplos reales en textos o conversaciones para recordar sus significados.
2. Confusión con Plurales y Singulares
Es común equivocarse con palabras que no cambian en plural.Error típico:
Decir "I have three furnitures" en lugar de "I have three pieces of furniture."
Cómo evitarlo: Estudia las palabras que son incontables en inglés y aprende a cuantificarlas correctamente.
3. Pronunciación Engañosa: "Sheet" vs. "Sh..."
Algunos errores de pronunciación pueden ser embarazosos.Error común:
Pronunciar mal "sheet" (hoja) y que suene como una palabra vulgar.
Truco:
Practica pronunciaciones difíciles con un profesor nativo para asegurarte de que tu pronunciación es clara y precisa.
4. Traducciones Literales: No Todo es lo que Parece
Traducir frases directamente del español al inglés puede llevar a malentendidos.Ejemplo:
Decir "I have 30 years" en lugar de "I am 30 years old."
Consejo: Piensa en el contexto antes de traducir y practica frases hechas en inglés.
5. Uso Incorrecto de Preposiciones
Las preposiciones en inglés son pequeñas pero importantes, y a menudo causan errores.Error típico:
Decir "I am good in English" en lugar de "I am good at English."
Cómo evitarlo: Haz ejercicios específicos para aprender qué preposiciones se usan en cada contexto.
6. Palabras con Doble Significado: "Excited" y "Exciting
Confundir adjetivos terminados en -ed y -ing es otro error común.Ejemplo:
Decir "I am boring" cuando quieres decir "I am bored."
Truco: Recuerda que -ed describe cómo te sientes y -ing describe la causa de esa emoción.
7. Confusión con Tiempos Verbales
Los tiempos verbales pueden ser un dolor de cabeza al principio.Error típico:
Decir "Yesterday, I go to the park" en lugar de "Yesterday, I went to the park."
Consejo: Practica los tiempos verbales con actividades como juegos o simulacros de examen.
Palabras Finales: Aprende con una Sonrisa
Cometer errores es una parte natural del aprendizaje, pero también una oportunidad para mejorar y recordar con facilidad las correcciones. En Need4speech, te ayudamos a identificar y corregir estos errores para que ganes confianza al hablar inglés.
¿Te identificaste con alguno de estos ejemplos? ¡Visítanos en Zaragoza o únete a nuestras clases para perfeccionar tu inglés!
Descubre más consejos y recursos en: www.need4speech.com¡Síguenos en redes sociales para más curiosidades lingüísticas y consejos prácticos!

Comments